Fooday Logo for Mobile
Peterdossun
LV 12|グルメ初心者

第三間夜食堂

台南市日本料理
28日前
夕食2 人250

第三間は私たちの深いポケットリストに常に入っている、少し良い友人が訪れた時にしか出してこない店です。今日はクリスマスにあたる日で、午後にFacebookで簡単に予約をして、夕食の時間に訪れました。

店内はあまり席が多くなく、約6人程度しか収容できません。席は弧形の長テーブルで、オーナーを囲むように配置されており、まるで深夜食堂のような雰囲気です。しかし、場所の制約上、オーナーはお客の目の前で調理することはなく、隣の小さな厨房で料理をしてから、テーブルに配膳し、その後お客とおしゃべりをします。

店内のメニューは多くはありませんが、初めての人には選ぶのが難しいです。今日は以下の料理を選びました:

炒飯(チャーハン)。
メニューには載っていませんが、毎回内容と味が異なります。今日は細かく切った叉焼、卵、ネギのシンプルな組み合わせです。肉の脂の淡い香りがとても良い感じで、香港式ではなく家庭の味に近いです。そのため、食べ終わった後も飽きることがありません。

炒綜合時蔬(野菜の炒め物)。
私たちは毎回これを注文しますが、内容は毎回異なりますが、どの組み合わせも絶妙です。野菜は新鮮で、キノコもシャキシャキしていて、玉ねぎの甘さとスープのベースがとても美味しいです。

孜然霜降豚(クミンの豚肉)。
初めて注文しましたが、安全牌です。豚肉はとてもよく処理されていて、臭みがなく柔らかく、玉ねぎと長ネギと一緒に炒め、最後にクミンパウダーが振りかけられています。とてもシンプルですが、細かい部分がしっかりと処理されています。

今日はオーナーがクリスマスに合わせておまけの小皿を出してくれて、とても満腹で満足しました。

オーナーは以前は武道をやっていた方で、自分の考えを持っているため、料理が特別ですが、価格は市場の希少性に左右されません。お店は小さく、マーケティングや広告は行っていません。ほとんどは常連客で、一部は店のスタイルに惹かれて探検に来る友人です。

素晴らしい店で、もし私の家の近くにあったら、毎日通うこと間違いなしです。

炒綜合時蔬 translates to 日本語 as: "炒めた季節の野菜".
特製蔥蛋 translates to 日本語 as "特製ネギ卵" (とくせいねぎたまご).
特製チャーハン
孜然霜降肉の翻訳は「クミンの霜降り肉」です。
メニュー1
メニュー2
内蔵のFoocaカメラで料理の写真を撮り、リアルなレストランレビューを書いて、追加収入を得よう。あなたの投稿、一つ一つに価値があります!

店舗情報​

第三間夜食堂701台南市東區富農街二段12巷3號12巷3號
日本料理NT$250~NT$250
2 件のレビュー
Featured Image 1
banner-1banner-2banner-3
Floating Ads