Fooday Logo for Mobile
珍珠奶綠
LV 26|グルメの士

雅式食品

台北市ベーカリー
2年近く前
おやつ1 人NT$60

よくこれを買いに来ます。俗にいう台式マカロン、また「牛粒」や「小西点」とも呼ばれています。

店にはたくさんの商品があり、パン/トースト/小さなケーキ/バースデーケーキなどがありますが、私が最もよく買うのはやはり牛粒です。この商品はすでに扱っている店が少なくなってきていて、もし売っていても非常に高い価格になっています。この店では一袋60元で販売しています。

よく買ってきて午後のお茶として楽しんでいます。自分でお茶と合わせて飲むのが好きです。午後のお茶にぴったりのデザートで、表面はサクサク、中にはクリームが一層挟まっていて、このお菓子がとても好きです。

牛粒(台版マカロン)$60
牛粒 is already in Japanese, and it translates to "beef cubes" or "beef chunks" in English.
店内待售餐点 の日本語訳は「店内で販売中の料理」です。
店内待售餐点 can be translated to Japanese as: 店内で販売している料理
店内待售餐点 in 日本語 is 店内販売の料理.
店内待售餐点 in Japanese is 店内販売中の料理.
店内待販メニュー
内蔵のFoocaカメラで料理の写真を撮り、リアルなレストランレビューを書いて、追加収入を得よう。あなたの投稿、一つ一つに価値があります!

店舗情報​

雅式食品10491台北市中山區錦西街29號
ベーカリーNT$60
1 件のレビュー
Featured Image 1
banner-1banner-2banner-3