Fooday Logo for Mobile
動吃動吃動吃
LV 35|Foodie Commander

張豐盛商行

桃園市Steamed bun
7 months ago
Afternoon Tea4 pplNT$200

A brand that has been around for over a hundred years, the store is very new, clean, bright, and has a clear layout. It mainly offers various Chinese snacks (such as peanut brittle, almond brittle, sesame brittle...), dried fruits (like citrus, jackfruit, mango...), pickled preserves, as well as some imported foods, and peanut-sesame flavored ice cream.

Familiar flavors do not mean that things remain unchanged; instead, they continuously improve with the times. Constant innovation is our spirit. Our shop is dedicated to combining traditional Eastern ingredients with Western elements, creating new sparks and providing our products with richer value. We strive for novelty and change, not only in our products but also in how we ensure we are not forgotten by time, while seeking a balance between tradition and modernity. (Store spirit)

Citrus dried fruits, jackfruit dried fruits, almond brittle, and peanut brittle are all irresistible, one bite after another—a fantastic snack. The ice cream is very rich and solid but a bit sweet; finishing one can feel a bit overwhelming. I really enjoy this kind of shop; it feels rare, and although it is a traditional old shop, it presents a new appearance and continues to innovate—impressive!

The translation of "門口" to English is "doorway" or "entrance."
The translation of "招牌" to English is "signboard" or "shop sign".
The translation of "酥" to English is "crisp" or "flaky."
Dried fruit
The translation of "霜淇淋" to English is "soft serve ice cream."
The translated text is "ice cream."
The translation of "霜淇淋" to English is "ice cream."
Buy buy buy
Take a photo of your food with the Fooca camera, and write a genuine dining review to earn extra income. Every meal comes with a reward!

Spot Info

張豐盛商行320桃園市中壢區中正路349號
Steamed bunNT$200
1 review
Featured Image 1
banner-1banner-2banner-3