Fooday Logo for Mobile
shoko
LV 33|Bronze Foodie

I went to a delicious yakiniku restaurant in the south.

They had a shichirin and fire, along with sauce and lemon prepared for us. ✨

《All-you-can-drink included》This course might change your life – 6,500 yen.

◆ Kimchi and Namul platter
◆ Salad
◆ Beef tongue
◆ Tongue ribs
◆ Thick-cut tongue
◆ Kagoshima free-range chicken
◆ Kagoshima black pork
◆ Three types of rare cuts
◆ Harami (skirt steak)
◆ Grilled shabu rosu (thinly sliced beef)
◆ Mino (beef tripe)
◆ Techan (beef cheek)
◆ Grilled vegetables
◆ Rice in a wooden container
◆ Cold noodles with tararaba (king crab)
◆ Dessert

◆ Kimchi and Namul platter
Kimchi, radish, garlic chives, yam, namul, bean sprouts, and pea sprouts were included.
◆ Salad
Simple with lettuce, seaweed, and dressing, but it was delicious.

◆ Beef tongue
It was substantial and tasty.
◆ Tongue ribs
Rich and delicious.
◆ Thick-cut tongue
Juicy, tender, and delicious.

◆ Kagoshima free-range chicken
Tender, with crispy skin and delicious.
◆ Kagoshima black pork
Well-grilled and the fat was sweet.
◆ Three types of rare cuts
All the cuts were juicy and delicious.
◆ Harami
Thick and rich, very tasty.
◆ Grilled shabu rosu
With a lot of marbling, soft and delicious, eaten with ponzu sauce and grated daikon radish.
◆ Mino
Crunchy and tasty.
◆ Techan
Plump and delicious.
◆ Grilled vegetables
Included long yam, zucchini, and bell pepper, which were all tasty.
◆ Rice in a wooden container
Plentiful rice in a wooden box, quite satisfying.
◆ Cold noodles with tararaba
Topped with stewed beef, boiled egg, and kimchi. The noodles were chewy, and the soup was light and tasty.

◆ Dessert
Raw chocolate ice cream
Rich and very delicious.

Yukke (raw beef) 🐮 1,650 yen
The lightly cooked meat mixed with egg yolk and sauce was delicious. It had a different texture compared to other places and was tasty. 🐮

Harami (skirt steak) 🐮 990 yen
Well-soaked in sauce.

Gukbap (rice soup) 🍚 660 yen
Full of vegetables and egg, the broth was mild and very delicious.

The translation of "内装" to English is "interior."
Drink
Salad, kimchi
Assorted meats
Assorted meats
The translation of "お肉" to English is "meat."
The translation of "野菜" to English is "vegetables."
The translation of "ごはん" to English is "rice" or "meal."
The translation of "お肉" to English is "meat."
The text "ユッケ" translates to "yukhoe" in English. Yukhoe is a Korean dish made from raw beef, typically seasoned with various ingredients.
The translation of "ハラミ" to English is "harami," which refers to a cut of beef (specifically from the flank). It is commonly used in Japanese cuisine, especially in grilling or barbecue dishes.
Ice
Take a photo of your food with the Fooca camera, and write a genuine dining review to earn extra income. Every meal comes with a reward!

Spot Info

焼肉はうす たられば大阪府大阪市淀川区西中島3-12-8
Yakiniku¥8,000
1 review
Featured Image 1
banner-1banner-2banner-3