Fooday Logo for Mobile
動吃動吃動吃
LV 36|グルメの将

雙連烤地瓜

台北市B級グルメ
11か月前
ブランチ3 人NT$25

双连市场の民生東路に位置し、寧夏夜市の隣にある、清潔で明るい小さなお店の専門性は大きな混雑の中に隠れています。台湾特有の57号黄色のサツマイモを選び、水林で無毒栽培されており、皮ごと食べることができます。サツマイモを食べるときは皮を吐きません。

サツマイモのミルク、冷たいサツマイモ、焼きサツマイモがあり、飲み物と食べ物が揃ったサツマイモ専門店です。焼きサツマイモはそれほど大きくなく、炭火で蒸し焼きにされています。伝統的な方法で灰を払えば、皮ごと直接食べることができ、甘さが十分で口当たりは柔らかく、とても美味しいです。

メニュー
公告 (こうこく)
攤位 in Japanese is translated as "屋台" (やたい) or "テーブル".
The translation of "甕" to Japanese (日本語) is "甕" (the same character is used in Japanese). It refers to a type of jar or container, often used for storage.
外帶 (Takeout)
The translation of "中的" to 日本語 (Japanese) is "中の".
内蔵のFoocaカメラで料理の写真を撮り、リアルなレストランレビューを書いて、追加収入を得よう。あなたの投稿、一つ一つに価値があります!

店舗情報​

雙連烤地瓜103台北市大同區民生西路198-13號
B級グルメNT$30
1 件のレビュー
Featured Image 1
banner-1banner-2banner-3