Fooday Logo for Mobile
動吃動吃動吃
LV 35|グルメの将

以前とても人気があった「黒白シェフ」の審査員の一人のレストランは、韓国に非常に多くの店舗を持ち、高い人気を誇る韓国焼肉店です。韓国から台湾に火がつき、ビジネスは良好で、テーブルは常に回転しています。スタッフは休むことなく働いており、環境は清潔で明るく快適、お料理の提供も迅速です。サービスも良いです。

サイドディッシュの種類が非常に多くおかわりもできます。海鮮チヂミの生地はしっかりしており、豚バラ肉も韓国風の味付けがされています。全体的にはそこそこ美味しいですが、特に驚くほどではありません。次回は焼酎を飲んでみたいと思います。種類がたくさんあって試してみたくなります。

外観
店内
教學 in Japanese is 教学 (きょうがく).
公告の翻訳は「お知らせ」となります。
燒酒は日本語で「焼酎」と言います。
套餐 in Japanese is "セット" (setto).
調酒 (Chōshū) translates to "mixology" or "cocktail mixing" in English. In Japanese, it refers to the art of making cocktails or mixed drinks.
烤 in Japanese is 焼く (やく, yaku).
小菜 translates to 日本語 as "おかず" (okazu).
豚バラ
豚バラ肉
冷麵
内蔵のFoocaカメラで料理の写真を撮り、リアルなレストランレビューを書いて、追加収入を得よう。あなたの投稿、一つ一つに価値があります!

店舗情報​

本家BORNGA韓式燒肉 敦南店台北市大安區市民大道四段102號
韓国式焼肉NT$820-NT$940
5 件のレビュー
Featured Image 1
banner-1banner-2banner-3