Fooday Logo for Mobile
動吃動吃動吃
LV 36|Foodie Commander

天天饅頭

台中市Street Food
10 months ago
Brunch4 pplNT$6

Near the second market in Taichung, there’s a dumpling stall that has been in operation for over sixty years, selling golden, crispy dumplings filled with rich and not overly sweet red bean paste. Every day, they serve you sweetness, sweetness, sweetness. (Store introduction)

This time, since they just started operations, there was no need to line up, and you could buy directly. They are freshly made and fried on the spot, perfect to eat hot. They are not too sweet and pair very well with tea or coffee as an afternoon snack.

The translation of "攤位" to English is "stall" or "booth".
Menu
The translation of "老攤" to English is "old stall" or "old booth."
The translated text in English is "Current package."
The text "現炸" translates to "Current explosion" in English.
The translation of "現包現炸" to English is "freshly wrapped and freshly fried."
Eat, eat, eat.
The translation of "吃" to English is "eat."
Take a photo of your food with the Fooca camera, and write a genuine dining review to earn extra income. Every meal comes with a reward!

Spot Info

天天饅頭400台中市中區台灣大道一段336巷
Street FoodNT$10
1 review
Featured Image 1
banner-1banner-2banner-3