Fooday Logo for Mobile
動吃動吃動吃
LV 13|Culinary Novice

沾美西餐廳

Dinner4 ppl$2000
18 days ago

This old-fashioned steakhouse has many regulars among the older generation of political and business elites. It's located in the basement of a building and has a nostalgic American atmosphere. Most of the waitstaff are quite experienced, which is rare in today's dining industry; they are professional, enthusiastic, and even help celebrate birthdays by singing, which is quite charming.

The selection of salads, desserts, and fruits is diverse, fresh, and delicious, and it's an all-you-can-eat setup; however, be careful not to overindulge because it can really fill you up. There are also various soups, such as onion, pumpkin, and oxtail; all of which have unique flavors and are enjoyable to drink. The bread may seem ordinary, but you find yourself finishing a whole piece without realizing it.

As for the main course, the filet is wrapped in bacon, but it was a bit tough and not as easy to bite into, which was a slight disappointment. The New York strip was crispy on the outside and soft on the inside, very tasty. The flank steak was also flavorful and delicious. Overall, it was a great experience, but I was just too full, hahaha.

The translation of "門口" to English is "doorway" or "entrance."
The translation of "入口" to English is "entrance."
"沾美" translates to "beautified" in English.
The translation of "櫃檯" to English is "counter" or "reception desk."
The translation of "座位區" to English is "seating area."
The translated text is "Santa Claus."
Menu
Chef's Recommendation
Appetizers, soup
Seafood
Steak
Chef's recommendation
Tableware
Fruits, desserts
Cold dishes
The translation of "沙拉" to English is "salad."
The translation of "包廂" to English is "private room" or "booth."
Birthday singing
The translation of "冷盤" to English is "cold dish" or "cold platter."
The translation of "麵包" to English is "bread."
Puff Pastry Baked Snail Meat
Onion soup
American rice farmer's fillet
The translation of "紐約客" to English is "New Yorker."
Dessert
The translation of "紙" to English is "paper."
Take a photo of your food with the Fooca camera, and write a genuine dining review to earn extra income. Every meal comes with a reward!

There’s no comment yet.

Be the first one to support the Foodie!

Spot Info

沾美西餐廳台北市大安區仁愛路四段77號b1
SteakhouseNT$2,000~NT$2,000
1 review
Featured Image 1
banner-1banner-2banner-3