Fooday Logo for Mobile
永遠的新手
LV 45|Foodie Critic

社畜微醺餐酒館 小巨蛋店

Midnight Snack2 ppl$832
1 day ago

The Corporate Slave Slightly Tipsy Tavern, located near the Little Dome on Nanjing East Road, offers a menu that leans towards Taiwanese-style gastropub cuisine. The menu's design resembles a yellow folder, which brings a smile to one's face.

Today, I enjoyed beef flank fried rice, Typhoon Shelter soft-shell crab, Thai-style baked egg, and stir-fried water lily, along with a few signature cocktails, totaling 1663 NTD.

Beef Flank Fried Rice:
The cooking is quite solid with a rich wok aroma, and the portion size is generous. The beef is tender, and I especially liked the green chili peppers in the fried rice; they bring a spicy kick without being overwhelming.

Typhoon Shelter Soft-Shell Crab:
The crispy soft-shell crab is entirely edible. The Typhoon Shelter flavor is a Hong Kong-style seasoning that is spicy and aromatic, featuring garlic and various specialty spices, making it a great accompaniment to rice.

Thai-Style Baked Egg:
Thai cuisine typically features sour and spicy flavors, and this dish has a distinct sour and spicy taste with a smooth egg texture. The rice-wine granules on top add an interesting sweet and sour flavor. It's quite a large portion, likely made with at least four or five eggs.

Stir-Fried Water Lily:
A standard stir-fried water lily dish, also with a substantial portion.

Cocktails:
The standout drinks were the “Attacking Lemon 2.0” and “Attacking Cola.” Both cocktails are based on kumquat flavors and are sweet and tangy. The Attacking Cola is a non-alcoholic beverage with a fun cup design.

Overall, it's a Taiwanese gastropub worth visiting. The portions are quite large, so we had to take some home. I would like to return to try the fried platter. However, I might skip the starch dishes next time; I simply can't finish it all.

I recommend it to everyone!

Aerial view
Flank steak fried rice
The translation of "避風塘炒軟殼蟹" to English is "Typhoon Shelter Fried Soft-Shell Crab."
The translation of "泰台烘蛋" to English is "Thai-style baked egg."
Stir-fried water lily
The translation of "進擊可樂" to English is "Attack Cola."
The text "進擊的檸檬2.0" translates to "Attack on Lemon 2.0" in English.
The translation of "招待小菜" to English is "inviting snacks" or "serving appetizers."
A corner of the store.
Menu
Take a photo of your food with the Fooca camera, and write a genuine dining review to earn extra income. Every meal comes with a reward!

There’s no comment yet.

Be the first one to support the Foodie!

Spot Info

社畜微醺餐酒館 小巨蛋店105台北市松山區南京東路四段133巷5弄13號一樓
Taiwanese-style bistroNT$600~NT$830
2 reviews
Featured Image 1
banner-1banner-2banner-3
Floating Ads