Fooday Logo for Mobile
動吃動吃動吃
LV 36|グルメの将

赤香經典川菜

成都市四川料理
10か月前
昼食7 人元 150

二十年以上の飲食業者で、地元の老舗名店が改名・改装を経て人気ランキングの常連になっています。環境は豪華で清潔、明るく快適で、装飾の壁には多くの店のストーリー紹介があります。

比較的洗練された川菜は、価格が高めですが、全体的に美味しいと思います。でも、やはり「蒼蠅館子」と呼ばれるようなお店の方が好きです、あはは。ここは接待にとても適しています。

門口 translates to 日本語 as "門口" (also written as "もんぐち" or "gates").
招牌の翻訳は「サインボード」です。
包間 in Japanese can be translated as "個室" (こしつ), which means "private room."
メニュー
推薦
招牌 in 日本語 is translated as "看板" (kanban).
紅糖糍粑 (Brown Sugar Rice Cake)
牛肚の日本語訳は「牛の内臓」となりますが、特に「牛の胃」や「トリッパ」と呼ばれることが一般的です。
毛雪旺 in Japanese is 毛雪旺 (the text is already in Japanese).
「菇湯」を日本語に翻訳すると「きのこスープ」です。
糖醋魚 translates to 日本語 (Japanese) as "甘酢魚" (あまずさかな).
内蔵のFoocaカメラで料理の写真を撮り、リアルなレストランレビューを書いて、追加収入を得よう。あなたの投稿、一つ一つに価値があります!

店舗情報​

赤香經典川菜四川省成都市金牛区银河北街1号附18号
四川料理元 150
1 件のレビュー
Featured Image 1
banner-1banner-2banner-3