門口 in 日本語 is translated as "門口" (the term itself is often used directly as it refers to an entrance or gateway).
餐具 in 日本語 is "食器" (shokki).
酒酒酒 (sake sake sake)
螺 (ら)
菜 translates to 日本語 as "菜" (na).
花生 in 日本語 is translated as "ピーナッツ" (piinattsu), which means "peanuts."
水煮牛 translates to 日本語 as "水煮牛肉".
小黄瓜包菜 in 日本語 is "小きゅうりと白菜".
烤魚の日本語は「焼き魚」です。
肉 (にく)
鍋巴 (ナベバ)
糖醋豚
花椒ウーロン
菜 translates to 日本語 as "菜" itself (the character is used in the same way). It can refer to vegetables or greens. If you need additional context or a different translation related to "菜," please provide more details.
招牌 in Japanese is "看板" (kanban).
分店 in Japanese is translated as "支店" (shiten) or "分店" (bunten), depending on the context. Both terms refer to a branch or a subsidiary of a business.