Fooday Logo for Mobile
動吃動吃動吃
LV 35|グルメの将

宴会の料理にはあまり大きな期待はしていませんでしたが、環境は快適で明るく、サービスも行き届いていて特に問題はありませんでした。大ホテルの各方面は基本的にしっかりしていました。

料理の品数は豊富で多様で、一品一品は美味しかったものの、特に印象に残るものはなく、また食べたいとは思いませんが、他の人に誘われたら行くかもしれません。次回はもっと良い体験を期待しています。

メニュー
蛇年行大運 translates to 日本語 as: 「蛇年は大いに運が良い」.
冷盤 (れいばん)
烏魚子 (うおのこ)
親子サーモン
芋頭籤 translates to 日本語 as "タロイモのくじ" (Taroimo no kuji).
干貝 translates to 日本語 as "干し貝" or simply "干貝".
雞湯 in 日本語 is 鶏肉スープ (とりにくスープ) or simply 鶏スープ (とりスープ).
龍蝦麵
羊排油飯 in 日本語 is "ラムチョップの油ご飯".
魚 (Uo)
青菜
デザート
飯店 translates to "restaurant" or "hotel" in Japanese, depending on the context. The correct translation in Japanese is: レストラン (for restaurant) ホテル (for hotel) Please let me know which context you prefer!
内蔵のFoocaカメラで料理の写真を撮り、リアルなレストランレビューを書いて、追加収入を得よう。あなたの投稿、一つ一つに価値があります!

店舗情報​

台北國泰萬怡酒店(宴會廳)台北市中山區民生東路三段6號2樓
台湾料理NT$3,000
1 件のレビュー
Featured Image 1
banner-1banner-2banner-3