Fooday Logo for Mobile
雜學生-吃點什麼
LV 24|グルメの探検家

#正月営業のお知らせ

小年夜から初六まで、通常の営業時間で営業します。

社長が特別に正月の時給を倍にすると言っています。
普通に営業していますよ。

★料理の感想

これは私が子供の頃から食べている焼き仙草です。
今回はトッピングなしのミックス(中サイズ)を選びました。
トッピングはタロイモ団子2個、パールタピオカ、たくさんの赤豆と緑豆、粉の団子があります。

でも、今回はトッピングなしで食べたら少し物足りなさを感じました。
甘さも調整されています。

中サイズは私にとっては多すぎます😆

∎個人的な好み

価格の面では、小年夜から初六の間に購入するのを避けます。
理由は価格が調整されるからです。

∎価格:
中サイズ(トッピングなし60元)
特価商品に遭遇
原味は買うと1つ無料、30元/2杯

∎次回注文したいもの:
トッピングあり(中サイズ)やわらかい仙草
バター団子は食べると嬉しくなります。

燒仙草 in Japanese is "焼き仙草".
料 translates to "fee" or "material" in Japanese, depending on the context. In Japanese, it is written as 料 (りょう).
"龍貓" translates to "となりのトトロ" (Tonari no Totoro) in Japanese. However, "龍貓" itself is a direct reference to the character "Totoro," so it can be kept as "龍貓" in the context of the film.
燒仙草 in 日本語 is translated as "焼き仙草" (やきせんそう).
買一送一 in Japanese is: 購入一つで一つ無料
メニュー
招牌 in 日本語 is translated as "看板" (かんばん).
料 translates to 「料金」 in Japanese.
内蔵のFoocaカメラで料理の写真を撮り、リアルなレストランレビューを書いて、追加収入を得よう。あなたの投稿、一つ一つに価値があります!

店舗情報​

濃喵手作芋圓 嫩仙草 剉冰 燒仙草632雲林縣虎尾鎮中正路45號
デザート & ドリンクNT$60
1 件のレビュー
Featured Image 1
banner-1banner-2banner-3