Fooday Logo for Mobile
動吃動吃動吃
LV 36|グルメの将

鰻正

Kashiwaうなぎ料理
5か月前
夕食5 人¥4,000

千葉郊外に位置する老舗の店で、基本的に自家用車での訪問が必要で、地元の人でも知らないような控えめなお店です。古風な装飾があり、伝統的な日本の雰囲気が漂っていて、環境は清潔で明るく快適です。

予約は必須で、料理も事前に予約する必要があります。出てくるのは遅めで、とてもゆったりとした経営スタイルです。ウナギは香ばしく柔らかく美味しく、揚げ物は少ししょっぱすぎることもありますが、全体的にはとても気に入っています。

招牌 in 日本語 is translated as "看板" (かんばん).
門口 translates to 日本語 as "門口" (also pronounced as "kado" or "monkuchi"). In context, it can mean "gate" or "entrance."
店内
餐具 in Japanese is "食器" (shokki).
鰻魚 translates to "うなぎ" (unagi) in Japanese.
酒水の日本語訳は「酒水」です。
鰻魚 in Japanese is translated as "うなぎ" (unagi).
炸溪蝦 in 日本語 is "揚げエビ".
内蔵のFoocaカメラで料理の写真を撮り、リアルなレストランレビューを書いて、追加収入を得よう。あなたの投稿、一つ一つに価値があります!

店舗情報​

鰻正〒277-0902 千葉県柏市大井2370-19
うなぎ料理¥4,000
1 件のレビュー
Featured Image 1
banner-1banner-2banner-3