Fooday Logo for Mobile
食、動、健康
LV 33|銅メダルマスター

レストランは将軍府の日本式建築の二列目です。家のカレーが将軍府に移転してから初めて訪れたのですが、全体的な食事のプロセスは非常に素晴らしかったです。サービス、料理、全体の環境すべてがとても気に入りました。食前に出されたえびせんは食べやすくてパリッとしていて、カレーソースをつけるととても美味しかったです。

主な料理はバングラディッシュ風スパイシーフィッシュカレーを注文しました。二種類のディップソースがあり、オレンジ色のソースは特に美味しかったです!スパイスの風味の中に少しの辛さがあり、ご飯とよく合います。そして主菜の白身魚は驚くほど素晴らしく、外側は非常にサクッと揚がっていて、ビーフカレーの風味も濃厚でした。添えられた野菜は漬物でさっぱりしており、脂っこさを和らげてくれ、ご飯とカレーソースを追加できます。

魚の骨入りの卵ケーキは一人二個で、内側は柔らかくて甘く、外側はサクサクとしていて、もう少し大きいサイズがいいなと思いました。

近くには駐車場がありますが、スペースはあまり多くないので、駐車は難しいです。美崙溪を渡った花蓮病院に停めることを考えてもいいかもしれません。

熱いコーヒー
香茅冬瓜 in 日本語 is "香茅と冬瓜".
雞蛋糕 in 日本語 is "たまごケーキ" (tamago kēki).
孟加拉の鮮魚カレー—鬼頭刀
牛肉カレー
擺設 in Japanese is translated as 「飾り付け」 or 「装飾品」 depending on the context. If you're referring to decor as in furnishings or ornaments, you might use 「インテリア」. Please provide more context if necessary for a more accurate translation!
座席エリア
蝦餅 (shrimp chips) in Japanese is translated as "えびせんべい" (ebi senbei).
内蔵のFoocaカメラで料理の写真を撮り、リアルなレストランレビューを書いて、追加収入を得よう。あなたの投稿、一つ一つに価値があります!

店舗情報​

家咖哩 花蓮將軍府店 970花蓮縣花蓮市中正路618 巷 1 號
カレーNT$300
1 件のレビュー
Featured Image 1
banner-1banner-2banner-3